Compañeros: hoy festejamos este gran día para los vendedores callejeros del planeta de la mejor manera: luchando.
En estos días acabamos de frenar un nuevo intento de reducción de nuestra fuente laboral de la manera mas brutal: aplicándonos un reglamento desconocido por nosotros. Mas de 200 bajas de puestos que nosotros rechazamos y en pie de lucha logramos revertir, precisamente en estas horas. La amargura de estos días por parte de nuestras familias nos aguó la conmemoración prevista para hoy, pero el desenlace victorioso, precisamente en estos instantes, será nuestro principal aporte a la mejor gloria de Street Net International.
Salud a todas las organizaciones hermanadas en esta organización mundial!!!
Salud a Street Net Internacional!!!
ENTRE TODOS PODEMOS!!!! ES NUESTRA CONSIGNA
por los vendedores callejeros del Uruguay
por la Asociación de Feriantes de Ferias Especiales
Fernando Gallardo
Presidente
----------------
Brothers and sisters: today we celebrate our great day for street vendors of the world in the very best manner: fighting for our rights!
We have managed to block another brutal attempt to reduce the number of work place by implementing a regulation that was unknown previously. More than 200 posts were due to be cancelled which we rejected and through our struggle we have managed to overturn the decision- precisely today. The bitterness that our families felt had dampened the spirit of the commemoration planned for today but with this victorious outcome, and in this very moment, it will be our main contribution to the better glory of StreetNet International.
Greetings to all the fraternal organisations of our global organisation!
Greetings to StreetNet International!
TOGETHER WE CAN! It is our slogan for the street vendors of Uruguay.
Association of Market Traders
Fernando Gallardo
President
No comments:
Post a Comment